উর্দু সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ প্রতিভা কৃষণ চন্দর। তাঁর অন্যতম ক্লাসিক সৃষ্টি “অনুদাতা”। ১৯৪২ সালের বাংলার দুর্ভিক্ষ ও মন্বন্তরের উপর ভিত্তি করে “অনুদাতা” রচিত। আমি মূল উর্দু ‘আন্দাতা’ থেকে বাংলায় ভাষান্তরিত করেছি। মূলউর্দু গ্রন্থের প্রকাশক মতবায়ে উর্দু, লাহোর।
‘৪২ সালের ভয়াবহ দুর্ভিক্ষে বাংলায় মানবতা কিভাবে লাঞ্ছিত হয়েছে তারই করুণ চিত্র এঁকেছেন কৃষণ চন্দর ( অনুদাতা ) উপন্যাসে। তিনটি অধ্যায়ে তিনটি বিশেষ দৃষ্টিভঙ্গি থেকে ৪২ সালের মন্বন্তরের চিত্র এঁকেছেন কৃষণ চন্দর। এই দুর্ভিক্ষে মানবতার অবমাননা, লাঞ্ছনা, কৃষণ চন্দরের চেতনাকে বার বার নাড়া দিয়েছিল। তারই ফলশ্রুতি স্বরূপ তিনি রচনা করেছেন কালজয়ী উপন্যাস ‘অনিদাতা’। সেই বিস্ফারিত মৃত্যুমুখী ক্ষুধার্ত মানুষের এক জোড়া চোখ, সেটা স্বয়ং কৃষণ চন্দরের সন্ধানী দৃষ্টি ছাড়া আর কিছু নয়। তাঁর মতে, মানবতার মৃত্যু নেই, মানবতার অপমৃত্যু ঘটতে পারে না।
আমার অনুদিত কৃষণ চন্দরের ছোট গল্প সংকলন ‘নিস নৈনিতাল’ পাঠক নহলে বিশেষভাবে সমাদৃত হয়েছে, ‘অনুদাতা’ও অনুরূপভাবে সুধী পাঠক মহলে সমাদৃত হবে বলে আমার বিশ্বাস।
২৫৫/৪ শান্তিবাগ
জাফর আলম
ঢাকা-১৭
অন্নদাতা
[কৃষণ চন্দর]
অনুবাদ : জাফর আলম
প্রকাশক : চিত্তরঞ্জন সাহা
মুক্তধারা
[স্বাধীন বাংলা সাহিত্য পরিষদ]
৭৪ ফরাশগঞ্জ, ঢাকা-১
প্রথম প্রকাশ : ডিসেম্বর ১৯৭৯
প্রচ্ছদ শিল্পী : সৈয়দ ইকবাল
মুদ্রাকর : প্রভাংশুরঞ্জন সাহা
ঢাকা প্রেস
৭৪ ফরাশগঞ্জ, ঢাকা-১
মূল্য : বোর্ড বাঁধাই : সাড়ে পাঁচ টাকা
সুলভ সংস্করণ : তিন টাকা